「ホルムズ海峡」の英語発音
英語圏でない地名は、
日本のカタカナ表記と違うことが多いんですよね。

このところ連日報道されている、ホルムズ海峡。
Strait of Hormuz
↑英語表記はこうですが、
発音はどうでしょう?
「ほるむず」は、英語らしくない響きだと
勘がはたらく方も多いでしょう。
今日は、ホルムズ海峡の発音と、
後半では、「海峡」「岬」「氷河」など、
地形をあらわす英語のおさらいをします。
イギリス発音とアメリカ発音がある
まず、
海峡 = strait は、「ストレイト」。
/streɪt/
わかりやすくカタカナで書きますが、
発音記号が読める場合は
そちらを参考にしてください。
ホルムズは、スペルを見て想像つくように、
「ホル」ではなく「ホー」に近いです。
スペル:Hormuz
発音:
イギリスは、「ホームーズ」
/ˌhɔːˈmuːz/
「ムー」を強く言うのがポイント。
アメリカは、「ホーマズ」
/ˈhɔːr.mʌz/
英米で、響きがけっこう違いますね。
メディアや、会話相手によって
柔軟に対応してください◎
Strait of Hormuz
“地形”の英語 おさらい (1) 基本
ところで、海峡 strait は
パッと出てきましたか?
地形の英語が苦手な方は
意外と多いんです。
TOEIC対策では手薄になりやすいので、
急に出てくると瞬時にわからないこともあるでしょう。
というわけでここからは、
地形を表す英語のおさらいです。
日本語を見てすぐに英語が出るか
チェックしてみてください。
↓↓↓
・岬
・半島
・湾
・海岸
・峠
・谷
・高原
・砂漠
答え合わせです!
↓↓↓
・岬 cape
・半島 peninsula
・湾 bay
・海岸 coast
・峠 pass
・谷 valley
・高原 highland
・砂漠 desert
いかがでしたか?
記憶があやしい単語があれば
メモして覚えましょう。
余裕だよ!っと言う方は
もう少し行ってみましょう。
“地形”を表す英語 (2)
おなじように、英語が思い浮かぶかチェックしてください。
↓↓↓
・氷河
・氷山
・洞窟
・崖
・沼
・海溝
・入江
・台地
・平野
答え合わせです!
↓↓↓
・氷河 glacier
・氷山 iceberg
・洞窟 cave、cavern
・崖 cliff
・沼 swanp
・海溝 ocean trench
・入江 inlet
・台地 plateau
・平野 plain
海溝は、trench だけでもOKです。
たとえばマリアナ海溝は、Mariana Trench と言います。
ただ、trench は単に「溝」を表すことがあるので、
oceanをつければ間違いありません。
余談ですが、トレンチコートのトレンチも、このtrenchですね。
知っていることと関連付けると
記憶が深くなるので、
トレンチコートの由来をご存知の方は、
これを機にtrenchのイメージを固めると良いですよ。
↓トレンチコートの由来 (by Google)


それではまた。
わかば

