オミクロン株の発音、ネイティブにもわからない?

コロナウィルスの変異株に、
ギリシャ文字をあてるとWHOが発表したのは今年6月。

当時は、

「本当に普及するのか?」

という声がありましたが、
世界各国で受け入れられている様です。


↓導入当時のNature誌の記事はこちらから

最近、オミクロン株という、
変異株が見つかり、

各国がこの新たな変異株の
感染を封じ込めるべく、神経を尖らせています。


日本でも、12月1日から水際対策が強化され、

ANAとJALにあっては
国交省の要請によって
12月末までの予約停止が決定されました。


とにかく “オミクロン” が
世界中で話題ですね。

話題なのですが。。。


この発音がネイティブにもわからないという。

No One Knows How to Say “Omicron”

オミクロン株の発見で、

英語圏でも、
“オミクロン” の単語そのものの
認知度が急上昇している様です。

アルファ、ベータ、ガンマ・・・

一般の人には、これ以降は
あまり馴染みがないんじゃないかなと思いますが、

日本だけでなく
英語圏でも同じなんですね・・・

それで、

この “オミクロン” の発音ですが、

No One Knows How to Say Omicron

↑ある動画のタイトルです。


“オミクロン” の発音が誰もわからない・・・!


英語にはいつも答えがある♪
と信じていると、

「えええっ」という感じだと思いますが、

ニュースキャスター

バイデン大統領

街の人・・・


みなさんそれぞれに
発音しています。


カタカナ的に
わかりやすいのは、

“オミクロン” と “オーマイクロン” の違い、でしょうか。


動画で紹介される
発音を書き出すと、

OMICRON
AHMICRON
OHMEECRON
AHMUHOHMYCRON
OHMOHMICRON
OHMYCRON
AHMEECRON
AHMAHMEECRON


色々ありすぎる・・・!

公共の電波で話す人々に、
これだけの違いがあるなんて、

なんだか信じ難いですね。。。


どんな発音があるか、
ぜひ動画でご確認ください。

[No One Knows How to Say “Omicron”]




wakaba