<初級編> <中級編>からお判りいただけるように、単語のパーツ(接頭・接尾辞など)を意識すると、単語の感覚・イメージがふくらんできます。
さらに進んで、一語一語の語感がわかると、和訳をキッチリ覚える必要がなくなり、語彙力のストレスも軽減されるはずです。
たとえば、
スペルが似た単語が紛らわしい
と感じているとします。
そんなところへ、接頭辞、接尾辞の知識を持ち込み、単語を分解できると、単語そのもののイメージがはっきりするので
紛らわしさが消えます
さらに、単語を分解することに慣れたら、
それぞれの単語の持つ
「核」の部分にも
意識を向けていきましょう。
ここでは、induce の感覚を紹介します。
共通点をみつけ、関連付ける
■induce:引き起こす、説得する(動詞)
induceは、これらの単語の仲間です。
↓
introduction
production
deduction
ductionの部分が、同じですね。
duction の “核”
最もわかりやすいのは、イントロダクションです。
企業の研修などで、イントロダクションという時、導入部を指します。
本題に「導く」部分が、イントロダクションです。
また、建物の換気部分を、ダクト、と呼びますが、ダクトは空気を導きます。
ductionは、「導」の漢字イメージにとても近い。
ダクションを動詞にすると、デュースになります。
このように
↓
introduction
→ introduce
production
→ produce
deduction
→ deduce
このduceを踏まえて、induceを理解しましょう。
それでは単語を分解していきます。
in + duce
in- には、「その状態へ」という意味があります。
ここにduce「導く」を追加すると、
「その状態へ導く」
↑単純に、こうなりますよね。
induce の和訳は、、、、
■induce:
引き起こす、説得する(動詞)
その状態を導く①現象 →引き起こす
その状態を導く②思考 →説得する
「引き越す」「説得する」
2つの意味は日本語では
まったく違うイメージですが、
①現象、②思考の場面で
使えるとわかれば、
納得です。
では次に、他の3語も見てみましょう。
intro + duce
introduce
の意味は、
「紹介する」「導入する」。
わざわざ和訳を説明する必要は
ないと思いますが、
すでに知っている単語をおさえると
新しい単語がより理解できます。
intro- は、「内側に」という意味を持っています。
方向を表します。
intro + duce = 内側に導く
中に引っ張り、導くことが、紹介であり、導入です。
「イントロダクション」の2つの意味も、これで納得ではないでしょうか。
pro + duce
次に、produceです。
produce:
作り出す、生み出す
pro- は、「前へ」という意味を持っています。
pro + duce = 前へ導く
何かを生み出す時のイメージは、アイデアや計画を形にする、導く感覚です。
あなたの側から、市場や世の中へ向かって、形にし、送り出すことを想像してみてください。こ
ちら側から、あちら側(前方)へ、何かを送り出すイメージです。
de + duce
deduceはどうでしょうか?
de- は、「~から」という意味で from に似ています。
de + duce = ~から導く
意味は、「推定する」「演繹する」。
訳を知るとすごくわかりやすいですね。
すこし難しい単語ですが、
de- と duce を知ると
無理矢理覚える必要がなくなります。
duce の意味については、
さて、これまで、単語を構成する「部分」について、初級・中級・上級編に分けて解説しました。
「わかる感覚」は記憶に定着しやすいので、ぜひ参考にしください。
特にTOEIC®︎のPart7など、トピックの範囲が限られた試験にはかなり有効です。
ビジネス寄りの会話や文書が多く、
使われる単語も偏っているので、
頻出語からおさえていくことで、
無駄な労力を極力排除して、
単語の意味を覚えることができます。